篇一:外国谚语及其解读
经典西方谚语富有人生哲理
谚语是在漫长的岁月中通过民众的口传而来的。下面店铺整理了经典西方谚语,欢迎大家阅读。
经典西方谚语摘抄
1.Neversaydie永不言败。
2.Nocross,nocrown不经历风雨,怎么见彩虹。
3.Newwineinoldbottles旧瓶装新酒。
4.Nevertoooldtolearn,nevertoolatetoturn亡羊补牢,为时未晚。
5.Nogardenwithoutitsweeds没有不长草的园子。
6.Nolivingmanallthingscan世上没有万事通。
7.Nomancandotwothingsatonce一心不可二用。
8.Nomanisbornwiseorlearned没有生而知之者。
9.Nomaniscontent人心不足蛇吞象。
10.Nomaniswiseatalltimes聪明一世,糊涂一时。
11.Nonearesoblindasthosewhowon"tsee视而不见。
12.Nonearesodeafasthosewhowon"thear充耳不闻。
13.Nonewsisgoodnews没有消息就是好消息。
14.Noonecancallbackyesterday昨日不会重现。
15.Nopains,nogains没有付出就没有收获。
16.Nopleasurewithoutpain没有苦就没有乐。
17.Norosewithoutathorn没有不带刺的玫瑰。
18.Nosweetwithoutsweat先苦后甜。
19.Nosmokewithoutfire无风不起浪。
20.Nothingbrave,nothinghave不入虎穴,焉得虎子。
经典西方谚语推荐
1.Nothingdriessoonerthanatear眼泪干得最快。
2.Nothingintheworldisdifficultforonewhosetshismindtoit世上无难事,只怕有心人。
3.Nothingisdifficulttothemanwhowilltry世上无难事,只要肯登攀。
4.Nothingseek,nothingfind没有追求就没有收获。
5.Nothingissonecessaryfortravelersaslanguages外出旅行,语言最要紧。
6.Nothingistobegotwithoutpainsbutpoverty世上唯有贫穷可以不劳而获。
7.Nottoadvanceistogoback不进则退。
8.Nottoknowwhathappenedbeforeonewasbornisalwaystobeachild不懂世故,幼稚可笑。
9.Nowayisimpossibletocourage勇者无惧。
10.Obedienceisthefirstdutyofasoldier军人以服从命令为天职。
11.Observationisthebestteacher观察是最好的老师。
12.Offenseisthebestdefense进攻是最好的防御。
13.Oldfriendsandoldwinesarebest陈酒味醇,老友情深。
14.Oldsinmakesnewshame一失足成千古恨。
15.Onceamanandtwiceachild一次老,两次小。
16.Onceathief,alwaysathief偷盗一次,做贼一世。
经典西方谚语精选
1.Oneboyisaboy,twoboyshalfaboy,threeboysnoboy一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没水喝。
2.Onecannotputbacktheclock时钟不能倒转。
3.Oneeyewitnessisbetterthantenhearsays百闻不如一见。
4.Onefalsemovemaylosethegame一着不慎,满盘皆输。
5.Onegoodturndeservesanother行善积德。
6.Onehourtodayisworthtwotomorrow争分夺秒效率高。
7.Oneman"sfaultisotherman"slesson前车之鉴。
8.Oneneverlosesanythingbypoliteness讲礼貌不吃亏。
9.Oneswallowdoesnotmakeasummer一燕不成夏。
10.One"swordsreflectone"sthinking言为心声。
11.Outofdebt,outofdanger无债一身轻。
12.Outofoffice,outofdanger无官一身轻。
篇二:外国谚语及其解读
外国谚语 说谎的?只会使??受辱。下?是挑选较好的外国范?,供?家参考阅读范??:外国谚语 ?头捅的漏?,??填不平。(?洲) 说谎就是负债。(?洲) 还没有抓到鸟,就不要谈论它的??。(?洲) 爱叫的鸟不做窠。(?洲) 好话不需要装饰。(芬兰) 空话建不成?桥。(芬兰) ?句实话能把迷路的?送出深?。(古巴) 宁可丢钱袋,也不失诺?。(柬埔寨) ?个空谈家,抵不上?个实?家。(柬埔寨) 听?说话,多?头脑,少??同朵。(捷克) 德?的实现是由?动,不是由?字。(捷克) 不要看公?叫得厉害,要看他过河的本领。(柯尔克孜族) 空坛?,响得远。(?挝)范??:外国谚语 说话不经思考,等于?的放?。(阿尔巴尼亚) 蝙蝠不敢见太阳,就说世界上没有太阳。(阿尔巴尼亚) 经常说谎的?,?看见别?的眼睛就害怕。(阿尔巴尼亚) 青蛙的?噪,并不能阻??到河边饮?。(阿尔巴尼亚) 少说话,多做事,才是男?汉。(阿富汗) 好的语?在于少?精。(阿拉伯) 未加?番思考,不要信?开河。(阿拉伯) 对挚友也不乱讲的?,才能严守秘密。(阿拉伯) 只有??的话,才能打动别?的?。(阿拉伯) 宁愿听痛苦的实话,也不要靠说假话求开脱。(阿拉伯) 杂草多的地?粮?少,空话多的地?智慧少。(阿拉伯) 遇事要慢许愿,快实?。(阿拉伯) 许诺如负债,到时必须还。(阿拉伯) 事实?语?更清楚。(阿拉伯) 游泳知河深,谈话知??。(朝鲜) 经过考虑的??只语,胜过?篇的?稽之谈。(朝鲜) 你可收回脱缰的马,不能收回失?的话。(朝鲜)
?粉越磨越细,语?越学越精。(朝鲜) 习惯说谎的?,脸?不红。(朝鲜) 枯树不结果?,空话没有价值。(朝鲜) 诚实的?说到哪?就做到哪?。(朝鲜) 勤恳的?只是实?,懒惰的?专讲饭菜。(朝鲜) 哪?的话讲得多,哪?的事就做得少。(朝鲜) ?车的坏轮?最响。(德国) 许诺之前应该再三思考,许诺之后必须说到做到。(德国) 啼得多的鸡,下的蛋就少。(德国) 吹笛?单靠吹?是不?的。还必须使??指头。(德国) 脸装饰?,眼睛装饰脸;?头点缀嘴巴,语?点缀思想。(俄国) 语?不是蜜,却可粘住?切东西。(俄国) 好绳要长,好话要短。(俄国) 真主给??个?头、两只眼睛、两个?朵——-这就是叫?说?次,但要看两次,听两次。(俄国) 语?不是箭,却能穿透?。(俄国) 说话象出膛的?弹?样,应该忠实于它的对象。(俄国) 语?是?朵花,谚语是?束花。(俄国) ?和嘴不应该分家。(俄国) 经常说谎的?,?见到别?张嘴就害怕。(俄国) 只会卖弄??的?办不成事。(俄国) 夜莺动听的故事,喂不饱肚?。(俄国) 空话多说没意思,拿出实货才算有本事。(俄国) 最坏的车轮声?最响。(俄国) 开始说得天花乱坠,结果做得??不值。(俄国) 不能同时坐两条船,不能同时讲两句话。(俄国) 把语?化为?动?把?动化为语?困难得多。(俄国) 喋喋不休的?,象?条漏?的船,每?个乘客都会赶快逃离它。(法国) 想得越少的?,说得越多。(法国) 履?诺?是名誉的保证。(法国) 答允和实?不是?回事。(法国) 细?观察是为了理解,透彻理解是为了?动。(法国) 吃饭要嚼,说话要想。(?洲) 叫嚷不是实?的象征。(?洲)
篇三:外国谚语及其解读
外国民间谚语
外国民间谚语
篇11.Afteradinnersitawhile,afterasupperwalkamile.午饭后歇歇,晚餐后走走。
2.Anappleadaykeepsthedoctoraway.一天一个苹果,不要求医问药。
3.Bedisamedicine.睡好觉,如服药。
4.Earlytobedandearlytorise.早睡早起使你聪明健康和富裕。
5.Anemptysackcannotstandupright.空粉袋,站不直。
6.Theendmakesallequal.死亡面前人人平等。
7.Ahealthymindisinahealthybody.身体好则精神爽。
8.Alittlelabour,muchhealth.适度劳动,没病没痛。
9.Medicinesarenotmeanttoliveon.不能靠医药救命。
10.Seekyoursalvewhereyougetyoursore.何处得病痛,何处寻药医。
外国民间谚语
篇21.Actionsspeaklouderthanwords.事实胜于雄辩。
[注]相似的有:
Deeds,notwords.Finewordsbutternoparsnips.好话中听不中用。
Thegreatesttalkersareleastdoers.说的最多的人往往做的最少。
Alittlehelpisworthadealofpity.一点点实际的帮助胜于一大堆口头的怜悯。
2.Allyourgeeseareswans.牛皮吹破,希望落空。
3.AskmenoquestionsandI"lltellyounofibs.想要不受骗,就别问问题。
4.Badnewstravelsfast.坏事传的快。
5.Bettertoaskthewaythantoastray.与其闭口迷路,不如开
口问道。
[注]这句话告诫我们不懂就要问,免得遇上不必要的麻烦。
6.Brevityisthesoulofwit.言贵简洁。
7.Easiersaidthandone.说时容易做时难。
8.Flingdirtenoughandsomewillstick.诽谤重复多遍就会有人相信。
[注]相似的谚语有:
Giveadogabadnameandhanghim.给人强加恶名,毁灭人的一生。
Givealietwenty-fourhours"start,andyoucanneverovertakeit.24小时不辟谣,谣言成事实。
与此相似的中国谚语有:是非吹入凡人耳,万丈黄河洗不清。
9.Hewhoexcuseshimselfaccuseshimself.欲盖弥彰。
10.Hisheartcannotbepurewhosetongueisnotclean.言语脏者,心灵不净。
11.Ifthecapfits,wearit.如果这顶帽子合适你,就戴吧![注]意为:如果你认为我是在讲你,那么就认为我在讲你吧。
12.Itisonethingtopromiseandanothertoperform.许诺是一回事,实现诺言是另一回事。
13.Nooneisinformedbuthewhoinquires.多问长知识。
14.Notgoodisittoharponthefrayedstring.老调重弹,音不悦耳。
[注]意指老说一个话题令人生厌。
15.Oneliemakesmany.一旦撒谎,欲止难休。
16.Praisemakesgoodmenbetterandbadmenworse.表扬使好的人变得更好,坏的人变得更坏。
17.Silencegivesconsent.缄默即是认可。
[注]相似的谚语有:
Noanswerisalsoananswer.
18.Thereisasinofomissionaswellasofcommission.做与不做均是过。
外国民间谚语
篇31.Beggarsmustnotbechoosers.要饭的哪能挑肥拣瘦。
[注]相似的谚语是:
Neverlookagifthorseinthemouth.人家送你马,切莫看口齿。
2.Blessedishewhoexpertsnothing,forheshallneverbedisappointed.不奢望得到任何东西的人最幸福,因为他永远不会失望。
相似的谚语有:
There"smanyaslip"twixtthecupandthelip.杯到嘴边还会失手。
汉语谚语“知足长乐”的意思与此句相似。
3.Betterwearoutshoesthansheets.穿破鞋子,胜于磨破床单。
4.Careisenemytohealth.忧愁是健康之敌。
5.Carekillacat.忧虑伤身。
6.Cleanlinessisnexttogodliness.爱洁净仅次于敬上帝。
7.Comfortisbetterthanpride.宁愿舒适,不慕虚荣。
8.Acontentedmindisaperpetualfeast.知足常乐
9.Courtesycostsnothing.谦恭有礼,惠而不费。
[注]这句话的另一种形式是:
Thereisnothingthatcostslessthancivility.彬彬有礼,惠而不费。
10.Don"tmeettroublehalf-way.不要自寻烦恼。
11.Don"toutruntheconstable.不要背债。
[注]这句谚语的另一种形式是:
Don"toverruntheconstable.从前讨债是英国警察的职责之一,如果你到期不付应付的款项,债权人报警,债务人就可能被逮捕入狱。
12.Eavesdropoersneverhearanygoodofthemselves.隔墙之耳(偷听者)永远听不见被人夸。
[注]这句谚语告诫人们不要过于好奇。
相似的谚语还有:
Thefishwillsoonbecaughtthatnibblesateverybait.嘴谗的鱼儿早上钩。
Hewhopeepsthroughaholemayseewhatwillvexhim.孔中窥视,只见烦恼事。
Toomuchcuriositylostparadise.太强好奇心,失去伊甸园。
13.Afaultconfessedishalfredressed.承认错误等于改正了一半。
[注]参见另一句谚语:
Openconfessionisgoodforthesoul.有错承认,心里安然。
与此相似的中国谚语是:知错改错不是错,知错不改错中错。迷途知返,得道未远。
14.Gluttonykillsmorethanthesword.饕餮杀人剩余甚于刀剑。
相近的.中国谚语:狂饮伤身,暴食伤胃。
15.Heisrichthathasfewwants.知足者富。
汉谚“贪字近贫”与此英谚可谓中西双壁。
16.Hewnottoohighlestthechipsfallinthineeye.斧子切莫举过头,以防木屑掉进眼。
[注]此谚语告诫人们不要野心勃勃,要认识到自己的局限。
与此相反的谚语:Faintheartne"erwonfairlady.懦夫难赢美人心。
17.Ittakestwotomakeaquarrel.两个人才吵的起架。
18.Letnotthesungodownonyourwrath.不可含怒到日落。
19.Makethebestofabadbargain.泰然处逆境。
20.Makethebestofabadjob.随遇而安。
21.Nevertroubletroubletilltroubletroubleyou.麻烦没来找你,不要自找麻烦。
22.Onlythewearerknowswheretheshoepinches.足在何处痛,但问穿鞋人。
23.Outofsight,outofmind.眼不见,心不想。
相反的谚语:Absencemakestheheartgrowfonder.难相见,倍相思。
24.Self-preservationisthefirstlawofnature.自我保存乃自然第一法则。
[注]此谚语常用来为自己的自私行为辩护。
25.Whatcan"tbecuredmustbeendured.得忍且忍,得耐且耐。
外国民间谚语
篇41、"Amerryheartmakesalonglife."直译:心情愉快的人长寿。
意译:乐者寿长。
2、"Amissisasgoodasamile."直译:大错小错都是错。
意译:失之毫厘,谬以千里。
3、"Anappleadaykeepsthedoctoraway."直译:一天一个苹果,医生不上门。
意译:每天一苹果,医生远离我。
4、"Aneyeforaneyeandatoothforatooth."直译:以眼还眼,以牙还牙。
意译:以彼之道,还施彼身。以其人之道,还治其人之身。一报还一报。
5、"Anounceofpreventionisworthapoundofcure."直译:预防胜于治疗。治病不如防病。
意译:未雨绸缪。惩罚于已然,不如警惕于未然。
6、"Apennysavedisapennyearned."直译:省一分就是赚一分。省一文等于挣一文。
意译:省钱就是赚钱。
7、"Apersonisknownbythecompanyhekeeps."直译:你常保持联系的人了解你。
意译:观其友知其人。观其交友,知其为人,物以类聚。
8、"Apotofmilkisruinedbyadropofpoison."直译:一滴毒药毁了一罐奶。
意译:一颗老鼠屎坏了一锅粥。千里之堤,毁于蚁穴。
9、"AprilshowersbringMayflowers."直译:四月雨带来五月花。
意译:苦尽甘来。否极泰来。宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。阳光总在风雨后。不经历风雨怎么见彩虹。
10、"Arollingstonegathersnomoss."直译:滚石不生苔。
意译:心浮气躁,一事无成。转业不聚财。
11、"Askandyoushallreceive."直译:勤问必有所得。
意译:好学多问。
12、"Asoundmindinasoundbody."直译:健全的头脑寓于健康的身体。
意译:身体好,头脑活。
13、"Astitchintimesavesnine."直译:一针及时省九针。
意译:及时行事,事半功倍。小洞不补,大洞吃苦。
14、"Asyoumakeyourbed,soyoumustlieinit."直译:自己铺的床,自己躺。
意译:自作自受。自食其果。
15、"Asyousow,soshallyoureap."直译:有播种才有收获。
意译:一分耕耘,一分收获。种瓜得瓜,种豆得豆。
16、"Awomansworkisneverdone."直译:女人事,做不完。妇女的活计做不完。
意译:女人事多。
17、"Awordtothewiseisenough."直译:忠告无须太多。
意译:智者一言已足。
18、"Awordspokenispastrecalling."直译:说出的话无法收回。
意译:一言既出,驷马难追。
19、"Barkingdogsseldombite."直译:爱叫的狗不咬人,咬人的狗不露齿。吠犬不咬人。
意译:外强中干。虚有其表。虚张声势。
20、"Beautyisintheeyeofthebeholder."直译:生活不缺乏美,而在于发现美。
意译:情人眼里出西施。
21、"Beautyisonlyskindeep,butuglygoesstraighttothebone."直译:美丽流于肤浅,丑陋深邃入骨。红颜易变,丑陋难改。
意译:江山易改,本性难移。
22、"Beerbeforeliquor,youllneverbesicker,butliquorbeforebeerandyoureintheclear."直译:喝啤酒再喝白酒,你不会清醒;喝白酒再喝啤酒,你还清醒。
意译:由浅入深难,由深入浅易。由俭入奢易,由奢入俭难。
23、"Beggarscantbechoosers."直译:乞丐绝无挑选的权利。讨饭的不能挑肥拣瘦。
意译:饥不择食,寒不择衣,慌不择路,贫不择妻。
24、"Betterlatethannever."直译:迟做总比不做好。不怕慢,单怕站。
意译:宁迟勿缺。亡羊补牢,犹未晚也。
25、"Bettersafethansorry."直译:安全胜过遗憾。
意译:不怕一万,就怕万一。
26、"Betterthedevilyouknowthanthedevilyoudont."直译:已知的魔鬼比未知的好。
意译:明枪易躲,暗箭难防。
27、"Breakfastlikeaking,lunchlikeaprince,dinelikeapauper."直译:早餐像国王,午餐像王子,晚餐像乞丐。
意译:早餐吃的好,午餐吃的饱,晚餐吃的少。
28、"Bloodisthickerthanwater."直译:血浓于水。
意译:亲不亲一家人。
29、"Brainisbetterthanbrawn."直译:智慧胜过力量。
意译:智胜莽勇。
30、"Breadisthestaffoflife."直译:面包是生活的主食。
意译:民以食为天。